1. 首页
  2. 资讯

旅行小店的名字怎么起

作为一名旅行爱好者,我对任何没去过的地方都保持浓厚的兴趣。作为一名不装逼会死星人,我对任何有趣奇怪有故事的地方都抱有天生的好感。而一些拥有“极端属性”的地点,往往是我

作为一名旅行爱好者,我对任何没去过的地方都保持浓厚的兴趣。

作为一名不装逼会死星人,我对任何有趣奇怪有故事的地方都抱有天生的好感。

而一些拥有“极端属性”的地点,往往是我会不遗余力地想去到的,就比如这个拥有欧洲最长名字的小镇:Llanfairpwllgwyngyllgoger­ychwyrndrobwllllantysil­iogogogoch

这是一个位于英国北威尔士梅奈海峡上的小村庄,隶属于Isle of Anglesey岛管辖区,独有的名字就是本村最酷炫的名片。因为名字实在太长所以平时大家交流都以精简版Llanfairpwllgwyngyll或Llanfairpwll代替。

英国威尔士是个很有意思的地方,它有自己的文化,自己的国旗,自己的首府,还有属于自己的。。。语言。进入威尔士地界,大街上所有东西都是标记两种文字,英语和威尔士语。威尔士语属于印欧语系凯尔特语族,虽然属于英国,但是威尔士语和英语(印欧语系日耳曼语族)相比,不论看上去还是听上去,都是风马牛不相及的两种东西。

比如英语的天空是sky,威尔士语就是nef;英语的姐妹是sister,威尔士语是chwaer…魔性的语言。

英语:

-“How are you?”

-“I'm fine, thank you. And you?”

威尔士语:

-“Shwmae?”/“Sut mae?”

-“Da iawn, diolch. A tithau?”

差别还挺大是不是?用伦敦友人的评价就是“倍觉诡异”。

我们扯回小镇,因此这一大长串名字,翻译成英语就是:“The Church of St Mary in the hollow ofthe white hazel, near the fierce whirlpool and the Church of Tysilio by the redcave”。中文大意是:“湍流附近白榛树林山谷中的圣玛丽教区教堂与红岩洞附近的圣蒂西利奥教区教堂”。高贵神秘中又透着一丝矫情有木有?

该村原本名为兰韦尔普尔古因吉尔 (Llanfairpwllgwyngyll),附近有一座小村名为兰蒂西利奥·戈戈戈赫 (Llantysilio Gogogoch)。连结这两个名字的是两者间的特色惠尔恩·德罗布尔 (Chwyrn Drobwll),就是湍急的漩涡。该村村名共有58个字母,但因为ll和ch在威尔士语中都算一个字母,所以按照威尔士语这名字有51个字母…

既然是目前欧洲公认地名最长的地方,那我就必须得去一下了。

但网上一查,根本没有从伦敦直达的火车,中间只能到英格兰中部城市Chester中转。没关系,再远再难也得去!于是买好票,从伦敦Euston火车站出发,等车中转,在车上单程颠簸了4个多小时终于到达目的地!(票价非常不友善)

不过虽然车上时间久,但沿途的风景尤其是进入威尔士的地界,那真的就是一片大美新天地。那感受特别心旷神怡,郁郁葱葱的绿林,一望无际的海水,让人眼球不舍得移开,只想安安静静地欣赏美景。

所以这部分我没图。

讲真,如果去英国深度游,或者已经去过伦敦牛津剑桥这种热门城市,威尔士真的是最值得一去的地方,尤其是那些前不着村后不着店的小村庄,风景秀美,民风淳朴,物价低廉,料理不是很黑暗,还能淘到不少西洋古董,最主要的就是有趣,能看到很多充满魔性的东西

一路颠簸又中转19世纪小火车后,终于到达传说中的村子,虽然下起了小雨,但还是难以浇灭心中的欲火~因为一下车我们就看到了超级长的车站牌:

因为站牌太长手机广角又不够所以只能跑到对面站台去拍照。。。

站牌对面是站厅,红白相间的小房子配上超级长的站名,有点儿可爱。

站在天桥上俯瞰车站周边的全貌。绿色站牌一侧是一片荒草地;红白站台一侧方向可通往镇中心。

走近站牌,发现下面还有英语音标教你如何发音,真是贴心哦= =

然并卵,有音标也并不会读。

旧旧的天桥。

其实这个车站真的是芝麻一般的大小,但是对于慕名而来的“朝圣者”来说,仍旧可以各个死角拍照20分钟。

走出车站,隔壁就是本村的纪念品商店,可以买到各种带有本村超长名字id的纪念品。

看来看去最后购入了一枚小锁,拇指大小非常袖珍。

商店不大,特别仔细逛15分钟应该能完事。

小雨停了,肚子也饿了,进到一家威尔士餐馆。

点了Jacket potato后开启拍照p图模式。

吃了半个多小时,在车站附近每家小店视察一番后,看看时间,共计1小时30分钟。嗯,历经4个多小时颠簸之后,我们只花了1个多小时就深度游完了小村庄...

开店大妈说实际上这个地名是也1860年前后为吸引铁路旅客而编造出来的,最初提案者是一名裁缝。

呃…没所谓,装逼有料就行!

最后,村庄去是去了,之后别人问起来不会读岂不是很没面子?机智如我,当时抓住个当地大叔,让他帮忙原音重现了一下,可惜现在只在ins上有保留视频没法上传到这里,但是!还有中文文字版:

“兰韦尔普尔古因吉尔戈格里惠尔恩德罗布尔兰蒂伊利奥勾勾勾赫”

祝大家装逼愉快。

怎么去:London Euston火车站出发,快车在Chester中转,然后换到去往西边威尔士方向的火车。到达Bangor站的时候可能会再换成一次小火车,最后到达目的地。花费大概往返不到60英镑,建议拿16-25 Railcard打折卡购票,否则原价要花近100镑…

*特别感谢:拍出大部分高比格美照的Tianyi Zhang导演。

前面说过,这个拥有58个字母的村庄虽然是欧洲名字最长,但在世界上只能排名老二。那么名字最长的村庄在哪里?

在新西兰有一个无人居住的山被命名为:Taumatawhakatangihangakoauauotamateaturipukakapikimaungahoronukupokaiwhenuakitanatahu (85字)…村名为毛利语,翻译成英文是"The summit where Tamatea, the man with the big knees, theclimber of mountains, the land-swallower who travelled about, played his noseflute to his loved one."世界名字第三长的村庄在美国马萨诸塞州:Chargoggagoggmanchauggagoggchaubunagungamaugg (45字),英文翻译: "Fishing Place at the Boundaries –Neutral Meeting Grounds."名字第四长的村子在非洲,南非西南部的一个省,名为:Tweebuffelsmeteenskootmorsdoodgeskietfontein (44字),英文翻译:"Two-Buffalos-Shot-Totally-Dead-with-One-ShotFountain."好像每个大洲都来凑个热闹的样子。不过亚洲名字最长的村庄,放到世界上也只能排名第八位。具体在哪个国家呢?--经常开挂的国度,印度:Venkatanarasimharajuvaripeta (28字),英文翻译:"Venkatanarasimharaju's city"

这世界上无聊的人真是好多哦。

-The End -

本文来自投稿,不代表本站立场,如若转载,请注明出处。