1. 首页
  2. 资讯

旅行用德语怎么说

星期天我将要去旅游,用德语怎么说
瑞士是一个名副其实的融多种文化为一体的国家。它有四大国语,分别是 :德语、法语、意大利语和罗曼什语。平时国家机关等单位使用的官方语言

旅行用德语怎么说

星期天我将要去旅游,用德语怎么说

瑞士是一个名副其实的融多种文化为一体的国家。

它有四大国语,分别是 :德语、法语、意大利语和罗曼什语。

平时国家机关等单位使用的官方语言是德语、法语和意大利语。

而且在学校也必须选其中的两种语言作为必修课。

因此几乎所有的瑞士人都能说2、3种语言,而且每一种都非常流利。

其中把德语当作日常用语的人最多,大约占瑞士总人口的65%,它分布在瑞士的东部和西北部,以及弗里堡州和瓦利斯州的一部分地区。

而西部的日内瓦州和纳沙泰尔洲则使用法语,提契诺州和格劳宾登州的一部分地区使用意大利语。

罗曼什语只在格劳宾登州的一部分地区使用,把这种语言作为日常用语的人不到瑞士总人口的1%。

但对于那些到瑞士去旅游的人来说,知道一点这种语言可以为旅途增加一些情趣。

虽然罗曼什语是一个少数人的语言,但它却有5种方言。

这一方面产生了丰富多彩的语言表达方式,另一方面由于缺乏语言的一致性,也成为它影响力减小的原因之一。

而且由于受到周围邻近地区的德语、意大利语等主要语言的影响,说罗曼什语的人正在逐年减少。

政府为了保护这种语言的继承和发展,在1938年把它指定为第四官方语言,并正在加强它的教育和普及。

当你在称火车旅行的时候,车内广播主要使用的语言会从法语变成德语,再从德语变为意大利语,这时候最能让人感受到瑞士是个多语言的国家。

如果你仔细听广播就会知道自己进入了那个语言圈。

如果只是旅游,不管到那儿,只要英语就足够了。

不论是旅游局、宾馆、铁路的工作人员还是瑞士的普通人大多都会说易懂的英语。

而且不管说话人的英语多么不好,他们都会很认真的听,并且很能揣测对方想说什么。

如果懂德语那就更好了。

不过瑞士的德语和标准的德语相去甚远,听起来好像根本就是另一种语言。

例如标准的德语说Hochdeutch,瑞士德语则说Schwyzerdutsch.。

不单发音不同,连单词的拼写和语法也都不一样,到了地方还有各种各样的方言。

而且同样是在瑞士,在意大利语区和法语区的学校里教的却是标准德语。

这样情况就更复杂了。

可能在意大利语圈和法语圈可以使用标准德语,而在德语圈却不能通行。

虽然瑞士人的语言繁多,但是不用害怕,现在就来学习几句瑞士德语,也就是人们常说的苏黎世方言。

用当地话和瑞士人打打招呼,即使是一句简单的问候,能够用同样的语言交流就是件很愉快的事情。

当地人也肯定会对你产生好感,也许就会给你的旅行增加更多的精彩和以外的惊喜呢。

汉语 瑞士德语 标准德语您好Gruezi Guten Tag晚上好Gueten Abig Guten Abend再见Ade/Adieu Tschuss谢谢Danke/Merci Danke Schon祝您愉快En Schone Tag Einen Schonen Tag 餐厅实用词汇中文 英文 德语 法语牛肉beef rindfleisch boeuf猪肉pork schweinefleisch porc火腿ham schinken jambon香肠sausage wurst saucusse金枪鱼tuna thunfisch thon西红柿tomato tomate tomate洋葱onion zwiebel oignon鸡蛋egg ei oeuf奶酪cheese kase fromage牛奶milk milch lait胡椒pepper pfcffer poivre葡萄酒wine wein vin blanc果汁juice saft jus咖啡coffee kaffee cafe红茶tea tee the

德语翻译啦!

展开全部 德语:ich liebe dich priscilla 是错的,德语里根本没priscilla这个词。

Du wirst nie wissen , wie ich dich liebe . 这意思是:你将不会知道,我怎么爱你。

Man weiß nie, wie ich dich liebe . 意思是:别人不会知道,我怎么爱你。

Du würdest ewig nicht wissen, dass ich dich so sehr liebe! (这句话译出了味道!)...

德语翻译,急急急急急 请尽量运用一些从句和固定搭配,不要机译

Schon lange habe ich keinen Kontakt mit dir gehabt. Dieser Brief steht im Zeichen, dass ich mich an dich erinnere. Die Zeit ist schnell ins Land gegangen. Das Jahr 2008 neigt dem Ende zu. Hast du in Deutschland bereits ein halbes Jahr studiert? Ich glaube, dass du dich auf Studium und Leben in Deutschland eingestellt hast. In der Tat habe ich auch großes Interesse für Deutschland, weil unsere deutsche Lehrerin, eine alte liebevolle Frau, oft interessante Geschichten aus Deutschland erzählt. Sie sagte, dass die Hochschulen Deutschlands großes Gewicht auf die akademische Freiheit legen und die Deutschen gewissenhaft seien. Auch weiß ich, dass das Essen Deutschlands hervorragend und in diesem Staat herrliche Landschaft zu bewundern sei. Dies alles fasziniert mich und gibt mir Anlass genug, einmal nach Deutschland zu gehen. In einem halben Monat endet dieses Semester, auf das die Winterferien folgen. Ich habe vor, in den Winterferien nach Beijing zu reisen, weil dort die Olympiade im letzten Sommer erfolgreich ausgerichtet worden ist. Ferner hätte ich gern in einer Firma mein Praktikum machen, um meine Arbeitsfähigkeit zu trainieren. Lieber Freund (Liebe Freundin), in der Hoffnung auf deine Antwort, in der du noch mehr interessante Geschichten über Deutschland erzählst,wünsche ich dir einen glatten Rutsch ins neue Jahr!

从德国旅游带回来一块“铁肥皂”,都是德语看不懂,这是干什么用的...

展开全部 德国有两个法兰克福,一个叫做美因河畔的法兰克福 (Frankfurt Am Main),就是我们平时经常提到的那个德国的金融中心和交通枢纽,因美因河流经该城市而得名。

另外一个叫奥徳河畔的法兰克福 (Frankfurt/Oder),位于波德边界,坐落于奥德河畔,是一个规模和名气都小的多的城市,但历史上是汉莎同盟的一个重要城市。

...

法语的意义怎么说?

你好,关于法语的意义怎么说?1、法语是世界上仅次于英语的、被很多国家、地区使用的第二语言。

除了法国、瑞士、比利时,法语曾经是以法语和比利时领域各国为中心的29个国家的通用语。

全世界有12,300万人把法语作为常用语言,说话者总人数超过2亿人以上。

2、法国人的英语能力和其他欧洲国家相比,真的不怎么高。

所谓会说英语的法国人很少,指的是和法国人必须说法语。

相反,因为会说英语的德国人也有很多,所以可以说,即使不特意学德语,用英语相互理解的可能性也是很高的。

3、如果学了法语,在法国旅行时“绝对”有用。

因为其中也有表现出这样的明显态度的人——对用英语搭话的游客很冷淡,对用法语搭话的游客就亲切接待。

所以笔者认为,有一天想要去法国旅行的人,预先学一下法语是没坏处的。

...

本文来自投稿,不代表本站立场,如若转载,请注明出处。