妹近親相姦旅行 こはる
——おっしる通りです。これは私の落ち度……。お耻ずかしい限りで...
你打错了几个词——おしゃる通りです。これは私の落ち度……。お耻ずかしい限りです。(您说的没错。这
——おっしる通りです。
これは私の落ち度……。
お耻ずかしい限りで...
你打错了几个词——おしゃる通りです。
これは私の落ち度……。
お耻ずかしい限りです。
(您说的没错。
这是我的过错……。
非常不好意思。
)——まあ、この、话はもう终わりにしょう。
结局、何事もなかったのですから。
(这件事就让它结束吧。
因为从结果来说什么事也没有。
)おしゃる----言う(说)的敬语~通り----按照……落ち度----过失,罪过耻ずかしい----害羞,不好意思,难为情。
前面加お表示自谦限り----原意是“限度,程度”。
放在名词,形容词的后面表示“非常,极其”。
まあ----语气词(安抚情绪),可以不译。
终わりにしょう----当作结束 结局----结果何事もなかった----什么事也没有ですから----因为...
わたし私はあなたがわたし私のいもうと妹にすることをはいする配す...
と 会います表示和某人约好见面に 会います表示偶然遇到某人リーさん(に)旅行のことを闻きます。
向某人打听旅行的事情,这里一般用に,如果没有前句から是没错的。
两句一起看是,我今天遇到了小李,向小李问了旅行的事情。
如果是从某人那里听到某事就用から
私は、元気でいるよ。
もう、あなたのことを忘れてしまったったん、...
通俗口语就可以了吧。
不客气地用「君」了哦。
あと三ヶ月で帰国することになる、早いもんだね。
11月に君も东京ディズニーランドに行くの?ほんと?よかった、、、人多かったら赈やかになるだろう、、、そういえば君って以前行ったことあるよね?ガイド頼んだぞ、、、うちの会社ってさ、以前日本の方に行かせたことなかったっけ?君と一绪に行けたらいいなぁと思うんだ 2.夏休みに〇〇に行ってみた。
初めて日本人と一绪に食事した、、、二回目は1人で行った、、、俺、めちゃくちゃ方向音痴なんだ、、、そういえば、〇〇って映画见たことある?幸せだなぁ~俺は中国语の字幕を待つしかないか、.宫崎监督の作品大好きなんだ、伴奏音楽もめちゃ好きだ、けど昨日ちょっと彼は引退するってニュースが目に入って、そりゃ残念だな、、、 3.はは~君んちのワンちゃんはもう20になったの?全然そうは见えない、ぴんぴんしてるじゃん。
すると君も一绪に大きくなったか、、、子犬は君んちに饲ってないみたいじゃん?谁かにあげた?ちっちゃくて可爱いだろうな、しかも「パン」って名前つけたよな、さすが、、、 4.最近凉しくなってきた気持ちいいけど、寝るとき风邪引きやすいし気をつけてな。
没想到写了这么久,基本上是朋友之间的口吻,很随意。
日文翻译このメールは送信??用メールアドレスから配信されていま...
此邮件被传递发送私人电子邮件地址。
请注意,您也有选择不回答你的答复。
如果您有其他问题[常见问题/联系我们]就到网页底部的参考 [联系新这里]请与我们联系。
[常见问题/联系我们] -+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+ -+-+-+-+ wc403940290像 感谢您使用OKWave总是你,非常感谢你。
咨询wc403940290人确实收到。
Nitsukimashite我们您需要决定,而不是支持人员, 因此,我想答案,让您等候一段时间,现在, 谢谢您。
该感谢的问题张贴到网站, 条件比我们没有违反规则删除其他。
对于下面的适当接触,审查您的问题, 适当的行动将是必要的,如在个别研究结果 请注意,您的答复是,我们没有。
报告内容方面,您的文章,似乎是违反规则 自我,问题/答案请删除或修改 规则条款请参阅网站在这里。
[电脑]谁是这里 如果移动在这里] [ 所以,请随时再次联系我们。
谢谢你对未来的网站
我妻子的父母是近亲(岳父岳母是两姨兄妹),我和妻子要小孩的话遗...
ここを见ないでかえることはでけませんよは:强调主体的作用。
这就涉及到は和が的区别。
请参考下文: 「は」和「が」是日语助词中使用频率极高的两个助词,也是比较难以掌握的语法点。
为了更好地区别这两者之间的不同,我们先运用日本语言学家佐治圭三先生在《日本语的表现研究》中关于这两个词的一些论述。
「は」:具有表示大前提与小前提的作用。
大前提指句子的主题,即指「は」具有指示主题的作用,叙述部分被限定在这个主题内。
“主题”的统管力一直到“叙述”部分结束,它关系到一个句子的末尾,有时会越过句号,关系到下一个句子或再下一个句子。
表示大前提的「は」在一个句子中只出现一次。
小前提是指「は」具有区别、对比的作用。
在表示区别、对比、转折关系以及表示连用等关系时,「は」可以不关系到句子的末尾。
如“あなたは看たが、私は见なかった映画があの映画馆にかかっています。
/你看过而我还没看过的电影正在那个电影院上映。
”表示小前提的「は」在一个句子中可以出现两次或两次以上,如“私は昨日は京都へは行きはしません。
/我昨天没有去京都。
” 「が」:接在体言后面时与「を」、「に」、「と」、「へ」、「から」、「より」等相同,是格助词,表明该体言与谓语的关系,「が」可以表示主语或对象语。
为了使「は」与「が」的区别更加具体化,现将「は」与「が」的一般性使用倾向归纳如下: 1、表示某处存在人或物时用「が」。
如: 教室に学生がいます。
/教室里有学生。
机の上に本があります。
/桌子上有书。
あそこに自动贩売机があります。
/那里有自动售货机。
2、表示说明人或物存在于某处时用「は」。
如: 学生は教室にいます。
/学生在教室里。
山田先生は研究室にいらっしゃいます。
/山田先生在研究室里。
その本は机の上にあります。
/那本书在桌子上。
3、当疑问词作主语以及回答这种句子时用「が」。
如: どなたが山田先生ですか。
この方が山田先生です。
/哪位是山田先生?这位是山田先生。
どれがあなたのかさですか。
これがわたしのかさです。
/哪个是你的伞?这是我的伞。
だれが行きますか。
私が行きます。
/谁去?我去。
4、当疑问词作谓语以及回答这种句子时用「は」。
如: 山田先生はどなたですか。
山田先生はこの方です。
/山田先生是哪位?山田先生是这位。
あなたのカバンはどれですか。
わたしのカバンはこれです。
/你的皮包是哪个?我的皮包是这个。
5、表示自然现象的发生时用「が」。
如: 春が来ました。
/春天来了。
雨が降ります。
/下雨。
花が咲きます。
/花开。
6、叙述恒久的真理、习惯、特征、属性时用「は」。
如: 地球は丸い。
/地球是圆的。
雪は白い。
/雪是白的。
猫はねずみを捕えるものです。
/猫能捕老鼠。
7、表示眼前发生的事情时用「が」。
如: あっ、バスが来た。
/唉,公共汽车来了。
子供たちが公园で游んでいます。
/孩子们正在公园里玩。
猫がねずみを捕えています。
/猫正在捉老鼠。
8、表示区别、对比时用「は」。
如: 今日はひまですが、あしたはちょっと都合が悪いです。
/今天有时间,但明天却不行。
お酒は饮みますが、たばこは吸いません。
/喝酒但不吸烟。
日本语はできますが、フランス语はできません。
/会日本语但不会法语。
9、主、从句中主语不一致时,从句中的主语一般用「が」。
如: あなたが行けば、わたしも行きます。
/如果你去,我也去。
わたしが嫁に行くとき、母は泣きました。
/我出嫁时,母亲哭了。
山田さんが来たら、これを渡してください。
/如果山田先生来了,请把这交给他。
10、主、从句是同一个主语时用「は」。
如: わたしは水泳に行くとき、いつも弟を连れて行く。
/我去游泳时总带着弟弟。
木村先生は本を読むとき、いつもめがねをかけました。
/木村老师读书时,总戴着眼镜。
11、表示非对比性从句中的主语时用「が」。
如: 友达がくれた本はこれです。
/朋友送给我的书是这本。
背が高い人が来ました。
/来了个身材高大的人。
12、表示判断性、定义性的句子的主语时用「は」。
如: 鲸は哺乳类です。
/鲸是哺乳类。
山田さんは东京大学の四年生です。
/山田是东京大学四年级学生。
NHKというのは日本放送协会のことです。
/所谓NHK就是日本广播协会。
13、表示比较的结果时用「が」。
如: 冬は东京より北京の方が寒い。
/冬天北京比东京冷。
夏子より纯子の方が背が高い。
/纯子比夏子个子高。
14、表示非对比性、非区别性的对象语时用「が」。
如: a、可能的对象: 田中さんは英语が分かる。
/田中懂英语。
わたしは自动车の运転ができる。
/我会开汽车。
李さんは日本语の汉字が読める。
/小李能读日语汉字。
b、愿望的对象: わたしはコーヒーが饮みたい。
/我想喝咖啡。
わたしはりんごが好きです。
/我喜欢吃苹果。
わたしは歴史の本がほしいです。
/我想要历史书。
c、感觉的对象: いいにおいがする。
/闻到一股好闻的气昧。
わたしはめまいがする。
/我感觉头晕。
気分が悪い。
/感觉不舒服。
15、表示主谓谓句中的大主语(即主题)时用「は」...
急~~~全部该怎么翻译啊(あそこにいるのは田中さんじゃありません
で は 这俩不是一个词,で是连着日本的助词表示在日本,は是主语之后的助词整个句子是这样日本で/は/なかなか/马/を/见る/こと/が/できません在日本/(主语助词)/很难/马/(连接宾语和动词的助词)/见到/这种事/(助词)/发生连起来就是,在日本见到马这种事很难发生...
本文来自投稿,不代表本站立场,如若转载,请注明出处。