1. 首页
  2. 资讯

法语旅行感想

纵观世界音乐剧,法语音乐剧以其独特的曲风和审美成为了与“伦敦西区”和“百老汇”截然不同的存在,而相似的艺术基因让这份独特更易引起中国观众的共鸣。 中国与法国这两个国

纵观世界音乐剧,法语音乐剧以其独特的曲风和审美成为了与“伦敦西区”和“百老汇”截然不同的存在,而相似的艺术基因让这份独特更易引起中国观众的共鸣。 中国与法国这两个国度,在整体审美上共同分享着写意的内涵与精髓。当我们的耳朵早已熟悉了百老汇和西区的声音,突然听到法语音乐剧的那一刻起,便不需要任何理由地爱上了她,就像被唤醒了沉睡在心底的回声。

近三十年来,法国陆续诞生了十几部精彩的音乐剧作品。有趣的是,这些音乐剧从来没有,也不屑于融入国际大舞台。知名作品《巴黎圣母院》离百老汇只有一步之遥,尽管有演唱了该剧英文版的席琳·迪翁大力帮助,最后也只是遗憾止步于拉斯维加斯。有趣的对比是,在法国国内遭到冷遇的音乐剧《悲惨世界》,在改编为英文版之后倒是成为了世界最知名的音乐剧之一,人们甚至于忘记了它曾是一部法语作品。

这充分说明了法语音乐剧与美国主流的百老汇音乐剧风格的迥异,但是,这些作品都非常受其国内观众的欢迎。在法国,《摇滚莫扎特》让能容纳4000人的巴黎体育宫座无虚席,观众化装成自己喜欢的人物,并在演员唱出热门曲目的时候起立鼓掌;《巴黎圣母院》1998年在巴黎国会大厅首演时,一个月时间内200万张门票抢购一空,成为了“首演售出最多门票数量”的吉尼斯纪录保持者;音乐剧《十诫》在法国、比利时及瑞士各地巡回演出,2003年1月在巴黎复排,成为公演场次高达400多场,观众人数多达200余万的超人气作品。

不仅这些热门作品,其他根据经典名著改编的法语音乐剧,如《小王子》《罗密欧与朱丽叶》等,都甚少有机会踏出欧洲,被世界其他地方的音乐剧爱好者现场欣赏。但在今年9月下旬,上海·上海文化广场将以一场群星演唱会的形式,为中国观众带来难得一见的法语音乐剧经典剧目之金曲荟萃。此次演唱会将精选各个时期经典法语音乐剧中的著名选段,包括《巴黎圣母院》《悲惨世界》《罗密欧与朱丽叶》《星幻》《摇滚莫扎特》《十诫》《太阳王》《小王子》《唐璜》等,以多达30首曲目展现法语音乐剧中最动人的故事和最动听的旋律。

除了经典选曲,本次演出还邀请到了最具实力的法语音乐剧明星:在原版《罗密欧与朱丽叶》中饰演男主角罗密欧的达米安•萨格,在蒙特利尔版《悲惨世界》中饰演冉·阿让并代表法国在该剧十周年纪念演唱会上合唱《你可听到人民在歌唱?(Do You Hear the People Sing?)》的罗贝尔•马利安,在《巴黎圣母院》复排版中饰演埃斯梅拉达的希芭•塔娃吉,还有分别在《摇滚莫扎特》原版中饰演莫扎特的米开朗基罗•勒孔特和在韩国巡演版中饰演莫扎特对手萨列里的洛朗•班。

除了惊艳的人声,此次演出还将由约30人的法国电声与中国管弦大乐队共同合作,并打破以往音乐剧演唱者和乐队分离的惯例。全剧场180度无死角设计,让每一名观众都能在两个多小时的表演中得到充分的艺术享受,体验法语音乐剧的独特而迷人的魅力。

在9月21日的媒体见面会现场,《摇滚莫扎特》原版莫扎特的扮演者、被粉丝亲切地称为“小米”的米开朗基罗•勒孔特演唱了剧中的名曲《Tatoue-moi(纹我)》,这首歌充分展现了莫扎特狂放恣意的性格,为全剧铺展开他极具戏剧感的一生落下注脚。随后,希芭•塔娃吉演唱了《悲惨世界》中的经典曲目《J’avais Rêvé(我曾有梦)》,法语原版演绎仿佛将观众带入了维克多·雨果笔下那个19世纪的巴黎。最后,达米安•萨格、罗贝尔•马利安和洛朗•班共同演唱了经典音乐剧《巴黎圣母院》中的《Belle(美人)》,在剧中,这首歌曲由卡西莫多、弗洛罗、腓比斯三位被埃斯梅拉达美貌吸引的男性合唱,三人均被欲望和痛苦撕扯着,出色的三重和声加上歌词的戏剧性,使这首歌成为《巴黎圣母院》最经典的曲目之一。

此前,米开朗基罗•勒孔特及洛朗•班已确定出演上汽·上海文化广场2017年末大戏《摇滚莫扎特》中的“莫扎特”及“利奥波德”一角,在观众的热烈追捧下,9月20日开售的前八场演出已近乎售罄。而此次《法语音乐剧明星集锦音乐会》也将让更多观众一窥法语音乐剧的魅力,为《摇滚莫扎特》的年末巨献拉开序幕。以“写意”唤醒共鸣,用音乐叩击内心,9月22-24日,《法语音乐剧明星集锦音乐会》邀你共赴一场经典法剧香颂的奇幻旅行。

(看看新闻Knews记者:王琳琳徐玮 编辑:王珏)

本文来自投稿,不代表本站立场,如若转载,请注明出处。