旅游英语口译对话
旅游英语情景对话
STUART: I'm glad I brought my jacket on this trip.史都尔:还好这趟行程我有带夹克来。SHARON: Yes, I didn't know Washington, DC got so cold in wi
旅游英语情景对话
STUART: I'm glad I brought my jacket on this trip.史都尔:还好这趟行程我有带夹克来。
SHARON: Yes, I didn't know Washington, DC got so cold in winter.雪伦:是啊,我不知道华盛顿特区的冬天这么冷。
STUART: What would you like to do today?史都尔:今天想做什么?SHARON: I really think we should take a tour of the White House.雪伦:我真的觉得应该去参观白宫。
STUART: I thought we could go to some of the museums.史都尔:我觉得可以去参观博物馆。
Don't you want to see the museums?你不想去吗?SHARON: Of course. But today I feel like seeing the White House.雪伦:当然想啊,但是今天我想去白宫。
We should see it first, because it's the most famous historical building here.我们应该先去那里,因为它是这里最有名的历史建筑。
STUART: I don't agree. I think the Capitol building is the most famous.史都尔:我不这么认为,美国国会大厦才是最有名的。
But okay. If you want to see the White House, we'll go see it.不过没关系,如果你想去白宫,那就去吧。
I'm just afraid it will be boring.我只是怕会很无聊。
SHARON: Boring? How can it be boring? It sounds very interesting to me.雪伦:无聊?怎么会呢?我觉得很有趣啊。
STUART: But it's the White House. The president and his family live there.史都尔:白宫是总统和他的家人住的地方。
They won't let us see most of it. Probably we can only see a couple of rooms.他们很多地方不会让人参观的,或许只能参观几间展览室而已。
SHARON: No, that's not true.雪伦:不是这样。
The White House is very big. And there are a lot of historical exhibits there.白宫很大,有很多历史文物。
The tour will take us through many different rooms. I read about it in the guide.导游人员会带我们参观各个展览室,旅游指南上有说到。
STUART: Hmm. If that's true, then the security there must be very good.史都尔:如果是这样,那么保安工作要做得非常好才行。
Because it's strange to think they will let people walk around in the White House.因为随便让人在白宫走动是很奇怪的。
SHARON: I'm sure the security is very tight.雪伦:我相信保安工作一定很严谨,Probably they will make us walk through metal detectors like at the airport.可能像机场那样必须通过侦测器。
STUART: So I can't take my gun then.史都尔:那么我就不能带枪啰!SHARON: Don't always joke like that! You don't have a gun.雪伦:别老是开这种玩笑,你根本没有枪。
STUA 我推荐一个口译教材韩刚口译入门学习法。
采纳哦
我想找一段英语口译的对话材料,适合三个人操练,分别模拟中国人、...
这有嘛必要?中国人,外国人,都各说各的台词。
那讲中文台词的,难道是为外国友人?要不,你练3人操练的有什么意义?还分中方外方,翻译方。
。
。
冯建忠的 【实用英语口译教程】有类似文章,百度文库自己下载去。
另外。
。
。
就是,现场的记者招待会,那更好找了,就是,难度,不算适中。
自己掂量
口译旅游中译英英译中关于三峡旅游的咨询对话A:你好请问你要去哪...
Hello, where are you going for travelling?你好,我知道你的旅行社安排了从这里去三峡的行程.Yes, we have pleasure boat from here to Three Gorges everyday, we have one day tour and two days tour, which one you prefer?这两种团有甚麽区别呢?For one day tour, we departure from Chongqing at 8:00a.m via speed ferry, we'll visit Zhangfei Temple, Baidi Town, Three Gorges, etc. and stay in Yichang for one night. For two days tour, the trip and sights are the same but via slow ferry.我清楚了,那他们的费用各是多少呢?For one day tour, it cost 960CNY per person. For two days tour, it's a little bit expensive, 1100CNY per person.好的,一天团听起来不错.对了,价格里都包含餐饮了吗?Oh, the prices are included simple set for both lunch and dinner, but drinks are excluded. Of course you can make your own order of food and drinks, but you need to pay for that.好的,我选一日团.Ok, here is our travel contract in duplicate. Please check and sign if there's no other problem, go to the next counter for payment after that. Please be here at 7:00a.m tomorrow, we'll send you to the pier by our bus.
济南旅游英语口译公司哪家好在济南想找一家旅游英语口译公司,身边...
学好英语你得够狠!你有学英语的决心和狠劲,那么本文会帮助你更好学习英语。
【通用原则1:你要真想学英语+脸皮要厚】 如果你不想学英语,就别看本文了。
学习和吃饭一样,别人无法取代的,得自己想吃想学。
要学英语就不要怕人笑,要大胆说英语,不怕英语好的人笑。
多虚心学习! 【通用原则2:严格每天学习计划和每天持之以恒】 这个也不算狠招,但确实是英语学好的重要基础。
语言需要每天应用和练习。
例如严格在每天固定时间进行英语学习,雷打不动。
建议在清晨5:30-7:00进行听力和朗诵、晚上7:30-8:30进行单词学习。
原因是清晨人的听觉非常灵敏,对听说的训练颇为重要,而晚8点前后人的记忆力处于高峰期。
可是有人说自己的时间不够,很搞笑的说法。
玩游戏有时间,泡论坛有时间,看视频有时间,咋就没时间学英语呢?实在没有时间,就早起1小时并晚睡1小时。
【狠招1:用英语唤醒大脑】 凌晨刚醒,还懒在被窝里的时候,就开始听英语听力材料。
可以打开MP3、MP4啥的,如果没有这些东西,你的手机应该可以播放MP3,实在不行就自己攒钱买一个。
认真听、反复听。
基本节奏是同一篇文章连续反复听5遍之后起床。
每篇文章连续听一周,之后换新文章。
文章可以是与大学英语文章或研究生英语文章或难度和长度更大一些的英语内容。
听的标准是,你能够分辨出朗读者的每一个单字读音和音节处理。
如果一篇文章的通篇到达这个程度,也可以换新文章。
文章的难度可以渐进。
如果严格实践,这一招很厉害,几乎可以让你的听力考试到满分,听老外说话和听新闻都很自然。
一个研究生同学曾天天带个耳机听英语,大家问他听啥好内容,这位老哥说在听英语课文同步录音磁带,众人嘲笑;后来在英语考听力上,这老哥考满分。
这家伙的耳朵是磨练出来的! 【狠招2:讲英语故事,朗诵、背诵英语佳篇】 在清晨阅读英语,每天就朗诵一篇文章即可。
这一篇文章连续朗诵至少十遍。
但每一遍朗诵,都要非常投入,就全当你是美国或英国的电视台主持人在主持节目和主播,你不是在读英语而是在用心声情并茂地讲故事。
你会发现你一遍比一遍朗诵的好,这个可以快速培养你的英语语感。
记住,一天一篇,一篇十遍。
目标最佳状态是你可以脱稿把这个内容讲述给另外一个人听,好好炫耀炫耀。
文章的选择也很重要,建议选择话题广泛和内容优美的文集和自己感兴趣的话题,特别推荐美国总统奥巴马、克林顿等演说和名家短篇和重大新闻题材。
一旦练好了口出雷人呀! 【狠招3:给电视做同步口译】 找任何一个中文的电视剧或新闻或对话节目,当然建议是题材比较现代的或自己喜欢的。
然后不管自己行不行,就一句跟一句地同步口译电视中的每一句对话。
要求自己尽量地快,也不用太关心语法和对错,就是尽量去翻译就好。
久而久之,你会发现自己口语在提升。
当然这个方法有些无厘头,但对于有一定英语基础但口头表达吃力的同学是极好的压力锻炼。
当然你会质疑不知道是否翻译的对,其实你会发现自己很多地方如果表达不好,说明一些英语不会说。
而在上述的学习中,你的大脑会自然关注相关的表达方法,自然进行学习。
大家试试会发现这个方法的妙处。
【狠招4:嚼烂英语或双语字幕电影、电视剧】 找到英语或双语字幕的影视内容,然后就一个镜头或3分钟以内的片段的重复看。
第一遍挡住字幕,尽量听和跟读;第二遍,放开字幕,尽快听和跟读;第三遍再挡上字幕,尽量听;如上重复,直到这个镜头或片段的内容你可以完全分辨出每一个单字和音节;下一个境界就是,你可以不看电影,像讲故事一样复述给他人听。
总之当你把一部影视作品这样通读完毕,英语有大进步。
影视题材的选择,不建议选枪战和动作片,包括感情戏,因为对话太单调简单。
鼓励选择历史剧、剧情片、励志题材等。
当然Friends也不错。
有人说,我没钱我没电脑,除非你真的没钱去网吧打游戏,那么你就别用这个方法。
【狠招5:啃透英语原著】 找一本英语原著,可以是小说、技术题材或人物传记或札记,总是汉译题材也比较出名的作品。
之后就一字一句的分析和推敲,把书中遇到的每一个生词都学会,每一个句式和解析和自己进行5个造句。
如此每一句都进行推敲和揣摩,直到一页内容搞定,直到一章内容搞定,直到整本书搞定。
要想更上一层楼,还应该同步写此书的读后感。
你的英语理解和阅读和写作能力必然上升非常高的台阶。
【狠招6:EverythingEnglish英语无处不在】 既然学习英语,就无时无刻都用英语,只要你脸皮够厚,只要对方懂英语,你就全用英语表达,除非你实在不知道单词,也要用各种已知单词尽量描述、直到说清楚。
当然紧急情况例外哈。
上课记笔记,写日记用英语,自言自语用英语。
在学校里在大街上,要做到你看到的所有东西都能用英语表达。
聊天更要尽量用英语,实在不行就找老外用户,你教他汉字,他磨练你的英语,还可以视频语音,免费外教哈。
中国人典型的哑巴英语,就是练的机会太少,这个可以多当当免费导游,周末去旅游景点给老外当导游。
当然,最高境界,也是你一定要努力每天做到的就是Thinking in Engli...
英语专业学生,毕业论文。
我是选翻译方向 和口译相关的研究, 有和...
1. 听清口译的运作过程是从语言信息的输入开始的。
除视译是通过视觉接收信息外,绝大多数情况下,译员通过听觉从说话人那里接收语言信息。
因此,译员的听觉和对听入信息的理解是口译的第一道关口。
对中国译员来说,英译汉时尤其如此,因为我们对英语的掌握远不如母语那样熟练。
英译汉时听力理解始终是我们的薄弱环节。
不难想象,如果译员没有听清或听懂说话人讲的英语,那么译成汉语将无从谈起;如果没有完全听懂或听错了,也不可能准确、完整地传达说话人的原意,甚至会造成误解,导致双方交际的失败或更严重的后果。
因此,译员必须有敏锐的听觉、很好的语感和善于区分不同语音、语调、词汇和句法的能力。
一个称职的译员不仅能听懂英美国家人士讲的标准英语,而且能听懂以英语为母语国家的人士所讲的各种不同的英语变体,如爱尔兰英语、苏格兰英语、加拿大英语、澳大利亚英语、新西兰英语、南非英语等。
他们还必须能听懂把英语作为第二语言或官方语言使用的人所讲的英语,如印度英语、新加坡英语、菲律宾英语、西非国家讲的英语等,还必须能听懂把英语作为外语使用的非英语国家人士讲的英语。
与标准英语相比,以上国家的人士讲的英语可能发音不准,用词不当,甚至还有语法错误。
对中国译员来说,能够听懂不同国家和地区的英语十分重要,尤其是现在,我国实行的是全方位的对外开放。
我们不仅要同英语国家打交道,而且要同全世界各国人民发展交流与合作。
英语是全世界使用最广泛的语言之一,但以英语为母语的国家并不多。
大多数国家是把英语作为第二语言、官方语言或者外语来使用的。
不同国家的人讲的英语各有特点,与标准英语在发音、词汇、语法上都有一定的区别。
因此,译员平时要有意识地训练和培养自己适应各种不同英语变体的语音、语调、词汇、句法的能力,努力提高自己的英语听力理解能力,这是提高口译质量的重要环节。
汉译英时情况有所不同,除了浓重的地方口音、方言土语、习语、俚语或专业术语外,对中国译员来说,听懂汉语一般不成问题,其中重要的环节是理解,关键是语码转换和英语表达。
2. 理解理解是译员对接收的语言信息进行分析、解意、综合等加工处理而后做出正确判断和理解的过程。
说话人传递的信息是由多种因素组成的,有语言的和非语言的。
译员对接收信息的理解包括下述几个层面的内容。
(1) 语言性的理解。
语言是信息的主要载体。
口译是一种语言交际活动,信息的传递主要靠译员对原语的理解,包括对说话人的语音、语调、语法、词汇、词义及语篇等语言因素的理解。
因此,译员必须有扎实的语言知识、丰富的词汇,不但要熟练掌握两种交际语的常用语、成语、谚语、俗语等,而且要善于捕捉“言外之音”、“话外之意”,从说话人的语气、语调、隐语和语境中体会其话语的真正含义。
由此可见,语言层面的理解根本在于译员对参与交际的两种语言掌握的娴熟程度。
译员应该精通两种语言,尤其是外语水平应接近母语水平。
另外,语言性的理解与文化背景知识密切相关。
由于交际双方使用的两种语言各有其社会意识和文化内涵,如果不了解一种语言的社会文化背景就很难理解和掌握这种语言,当然也就无从翻译。
因此,译员要有良好的双语文化修养,既了解原语文化又熟悉本民族的文化,只有这样,口译时才能从两种文化的对比中找出相互“对等”的概念和词语,进行语义转换。
译员对两种文化了解得越透彻,就越能深刻理解说话人的原意。
(2) 知识性的理解。
口译涉及的内容极为广泛。
当今世界,各种国际交流活动非常频繁。
除了经常性的政治外交、经济贸易、文化体育等交流外,各种专业性、学术性的会议和交流活动也越来越频繁。
双方谈话的内容可能涉及许多方面。
译员如果掌握了足够的相关方面的专业知识,就能从专业的角度去分析和理解谈话内容。
反之,如果译员缺乏有关谈话主题的专业知识,即使外语水平再高,也不可能充分理解谈话的内容。
由此可见,知识与理解密切相关。
译员的知识越丰富,对谈话的理解就越深刻,口译也就越顺利。
成功的译员应是多面手,具有丰富的基础知识。
当然,这不是要求译员事事通,样样懂,是全才,是专家,但译员必须掌握起码的国际知识,具有政治、经济、商贸、法律、人文、科技等方面的基本知识,了解原语国的政治、经济、史地、社会等基本概况,熟悉我国的国情,尤其是我国的对内对外政策及在重大国际问题上的立场、观点和态度。
在条件允许的情况下,译员要事先有所准备,尽量熟悉交际双方将要讨论的主题及可能涉及的知识范围。
译员的知识获取主要靠平时坚持不懈的努力。
自觉的译员善于抓住每次实践机会,不断积累和扩充知识,丰富词汇,提高口译水平。
(3) 逻辑性的理解。
译员除靠说话人发出的语言信息和对谈话主题的了解来理解说话人的意思外,还可以借助对谈话内容的分析和逻辑推理加深理解。
交际中双方各以不同的身份、地位参与谈话,双方谈话时都有各自的思路、方式和目的,谈话内容有内在的逻辑和联系。
译员要了解说话人的身份、地位、职业等情况,尽快理解其谈话的意图,抓...
报考翻译员(英语)条件
换了好几份工作,都不如意,你应该好好想想,究竟什么适合你。
你为什么选择口译?你了解这个行业吗?如果是为了收入,很多工作都比口译赚得多。
如果是为了所谓的风光,口译也只是一种工作,远不如那些台前露脸的人物。
类似,听英文歌曲,看英文电影,学新单词,那只能算是兴趣,跟学口译,练口译的努力程度,差的很远很远。
1.你一定要想好口译是否适合你。
因为一旦做决定,就要付出大量时间跟精力。
2.口译员现在不那么吃的开了。
全国多少个开设了英语专业的院校?每年毕业的英语本科生多少?过了专业八级,大学四年级水平待业生有多少?四年水平,口语交流基本没问题了。
写作也有一定功底,你相比他们优势何在?如何能脱颖而出?3.作为口译员,出差是正常的,但不是所有人都住五星级酒店。
。
。
现在老板也很抠门的,不像过去那么看重译员食宿条件。
4.提高口语很多方法。
比如,英文电影,电视剧,有很多丰富的表达句子,可以摘抄下来作为积累。
听力较好,可以直接盖住字幕来精听美剧等。
平时看的外刊,背景知识都可以当做口语素材,不管复述,还是概括,争取成为自己的东西。
网上很多免费的与外国人聊天的网站或者音频交流软件,都可以尝试用用。
把积累的东西,卖弄出去,加强交流,口语会提高比较快些。
5.培训班?几十人围着一个老师叨叨,那是口语班吗?要么拿着一本口语书,挨个讲单词,句法,然后让你背诵下来,几个人做个情景小对话,那样你觉得能提高多少? 展开
应用英语都学什么课程,以后有什么发展?
英语阅读、口译、旅行社管理。
本专业商务英语方向增设、旅游英语、科技英语三个专业方向,熟悉相关专业知识并具备实际操作能力和熟练的电脑运用能力的高级应用型人才、旅游学概论、旅行社营业网点主管、数据库应用、英语口语、商务英语。
本专业旨在培养能够适应社会主义市场经济和现代科技发展的德、智、体全面发展的具有较强的英语听:汉语言文学、助理等工作、英文)、计算机基础应用英语专业简介 培养目标 应用英语专业以“英语+专业+技能”的人才培养模式面向社会输送一专多能的应用型人才、写、计算机软件基础等课程。
旅游英语方向增设、科技英语写作、机电常识与识图、电子线路及其应用,本专业下设商务英语。
本专业开设的主要课程有。
旅游英语方向毕业生可从事旅行社导游(中、译综合技能,即以英语为工作语言、外贸业务员、导游业务、旅游心理学、旅游区规划与管理、公司文员、秘书:综合英语、英语视听、翻译理论与实务、英语应用文写作、主题公园和风景点的管理人员:商务谈判、国际贸易、土木工程概论、外贸理论与实务、英文科技文献检索等课程。
就业岗位 商务英语方向毕业生可在企、事业单位、进出口业务、笔译等翻译工作、办公自动化、旅游策划、旅行社经营与管理、旅游法规等课程。
科技英语方向增设:科技英语、各类公司从事商务往来管理、翻译等工作,承担英语翻译、各类公司的行政管理人员等。
科技英语方向毕业生可从事企、事业单位英语口译、说、读...
本文来自投稿,不代表本站立场,如若转载,请注明出处。